Bericht des Aufsichtsrates der
Klemme AG
|
Report of the Supervisory Board
of Klemme AG
|
an die Hauptversammlung
|
to the Shareholders'
Meeting
|
für das
Rumpfgeschäftsjahr vom 1. Mai 2013 bis 31.
Juli 2013
|
for the short/incomplete
business year from 1
st May 2013 until 31
st July 2013
|
I.
|
I.
|
| Der Aufsichtsrat der
Klemme AG hat die ihm gesetzlich und
satzungsgemäß obliegenden Aufgaben
während des Rumpfgeschäftsjahres vom 1. Mai
2013 bis 31. Juli 2013 wahrgenommen, die Arbeit des
Vorstands überwacht und beratend begleitet. |
The supervisory board of
Klemme AG fulfilled its duties, stated in the
statutory law and the articles of association during
the short/incomplete business year from 1 May 2013
until 31 July 2013 and supervised and advised the
management board. |
II.
|
II.
|
| Der Jahresabschluss der
Gesellschaft und der Lagebericht für das
Rumpfgeschäftsjahr vom 1. Mai 2013 bis zum 31.
Juli 2013 sind unter Einbeziehung der
Buchführung von dem von der Hauptversammlung
gewählten Abschlussprüfer, der PwC AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, geprüft
worden. Dieser hat den uneingeschränkten
Bestätigungsvermerk erteilt. Der
Prüfungsbericht der PwC AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, lag allen
Mitgliedern des Aufsichtsrates vor und ist in der
Sitzung des Aufsichtsrates am 15. April 2015
ausführlich erörtert worden. Der
Abschlussprüfer hat ausführlich berichtet
und gab auf alle Fragen weitere Auskünfte. Die
Ausführungen des Abschlussprüfers waren
nachvollziehbar und plausibel. |
The annual account of
the company and the management report for the
short/incomplete business year from 1 May 2013 until
31 July 2013 including bookkeeping were audited by
the auditor PwC AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, elected by the
shareholders' meeting. The auditor issued an
unqualified audit opinion. The audit report of PwC AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft was displayed to
all members of the supervisory board and was
extensively discussed during the supervisory board's
meeting on 15 April 2015. The auditor extensively
reported to the supervisory board and gave further
information to the questions asked. The information
of the auditor was comprehensible and plausible. |
| Für das
Rumpfgeschäftsjahr vom 1. Mai 2013 bis 31. Juli
2013 ergibt sich ein Jahresüberschuss in
Höhe von EUR 0. Unter Anrechnung des
Gewinnvortrages aus dem Rumpfgeschäftsjahr vom
1. Januar 2013 bis 30. April 2013 in Höhe von
insgesamt EUR 69.749.793,44 besteht für dieses
Rumpfgeschäftsjahr ein Bilanzgewinn in Höhe
von EUR 69.749.793,44. |
In the short/incomplete
business year from 1 May 2013 until 31 July 2013,
annual net income amounts to EUR 0. Taking into
account the profits carried forward from the short
financial year from 1 January 2013 until 30 April
2013 year in the amount of EUR 69,749,793.44, the
accumulated profits in this short financial year,
amounts to EUR 69,749,793.44. |
| Der Jahresbericht und
der Lagebericht wurden vom Aufsichtsrat geprüft.
Es bestanden keine Ein- wände. Der Aufsichtsrat
stimmte daher dem Ergebnis der Abschlussprüfung
zu. |
The annual report and
the report of the management were approved by the
supervisory board. There was no objection. Therefore,
the supervisory board consented to the result of the
audit. |
| Der Aufsichtsrat hat in
seiner Sitzung vom 15. April 2015 den vom Vorstand
aufgestellten und von der PwC geprüften
Jahresabschluss gebilligt. Der Jahresabschluss der
Klemme AG ist damit gemäß § 172 AktG
festgestellt. |
In the meeting on 15
April 2015, the supervisory board approved the annual
account prepared by the management board and audited
by PwC. Thus, the annual account of Klemme AG is
approved pursuant to section 172 Stock Corporation
Act. |
| Der Aufsichtsrat
würdigt die positiven Resultate der Gesellschaft
im Rumpfgeschäftsjahr vom 1. Mai 2013 bis 31.
Juli 2013, die ausführlich im Lagebericht
dargelegt sind. Er spricht dem Vorstand und allen
Mitarbeitern der Klemme AG für ihren Einsatz und
für die in diesem Geschäftsjahr geleistete
Arbeit seinen Dank aus. |
The supervisory board
acknowledges the positive results of the company in
the short/incomplete financial year from 1 May 2013
until 31 July 2013, which are extensively laid down
in the management report. It expressly thanks the
management board and the employees of Klemme AG for
their efforts and work during this business
year. |