Stammdaten

Register
Amtsgericht München HRB 127569
Vorher
LEGO Gesellschaft mit beschränkter Haftung
Eingetragen
23.9.1999
Branche
Einzelhandel mit SpielwarenGroßhandel mit Spielwaren und MusikinstrumentenTätigkeiten der Großhandelsvermittlung von Spielwaren und Musikinstrumenten
Gegenstand
Betrieb von Handelstätigkeiten jeglicher Art, insbesondere Import, Export, Großhandel, Einzelhandel, Vertrieb und Vermarktung von Spielwaren, Bildungsartikeln, Hobbyartikeln, Kleidung und dergleichen, die insbesondere von oder im Auftrag der LEGO System A/S mit Sitz in Billund, Dänemark, deren Rechtsnachfolgern sowie deren jeweiligen verbundenen Unternehmen hergestellt werden; Aufbau und Betrieb einer oder mehrerer eigener Kundensupport- und Vertriebseinrichtungen, die in Form eines Call-Centers oder in jeder anderen Art und Weise eingerichtet werden können, insbesondere einschließlich elektronischer Vertriebskanäle (e-commerce) für Verbraucher und Geschäftskunden, um Vertriebs- und Supportleistungen für neue und bestehenden Kunden per Telefon, Videokonferenz, Chat, Email, oder auf anderem Wege zu erbringen; Vornahme von Grundstücksgeschäften, insbesondere Erwerb, Verwaltung, Verwertung und Veräußerung von Grundstückseigentum.

Finanzübersicht

Historie

Keine Bekanntmachungen für diesen Filter verfügbar

Management

NameRolle
Christopher Belz
seit 27.12.2023
Prokura
Julia Goldhammer
seit 10.10.2023
Geschäftsführer
Varinia Aerne
seit 16.8.2021
Prokura

Wirtschaftlich Berechtigte

0.00% identifiziert100.00% ungelöst

Ungelöste Beteiligungen (1)

NameAnteil
LEGO A/SDNK
100.00%

Gesellschafter

1 Gesellschafter

GmbH-Struktur

LEGO A/S
Denmark
2.600.000 €
100.00%

Bilanzkonten

Gewinn- und Verlustrechnung

Posten

Konzern- und Jahresabschlüsse

LEGO GmbH

Grasbrunn

Jahresabschluss mit Bericht zur Gleichstellung und Entgeltgleichheit nach EntgTranspG als Anlage des Lageberichts zum Geschäftsjahr vom 01.01.2023 bis zum 31.12.2023

BERICHT DES AUFSICHTSRATS

- Translation, for convenience purpose only -
BERICHT DES AUFSICHTSRATS Supervisory Board Report
Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Ladies and Gentlemen,
im Geschäftsjahr 2023 hat der Aufsichtsrat, in seiner jeweiligen Zusammensetzung, die ihm nach Gesetz und Satzung obliegenden Aufgaben wahrgenommen und überwachte insbesondere die Geschäftsführung der LEGO GmbH ("Gesellschaft"). In the financial year 2023, the supervisory board, in its respective composition, performed the duties incumbent upon it under the law and the articles of association and, in particular, monitored the managing director of LEGO GmbH ("Company").
In der Gesellschaft hat sich der Aufsichtsrat im Geschäftsjahr 2023 erstmals nach den Vorschriften des Drittelbeteiligungsgesetzes zusammengesetzt. Zu diesem Zwecke sind Vertreter des Anteilseigners als Aufsichstratsmitglieder bestellt und Vertreter der Arbeitnehmer gewählt worden. Vor Einrichtung des obligatorischen Aufsichtsrates bestand ein fakultativer Aufsichtsrat im Sinne von § 52 Abs. 1 GmbH. In the 2023 financial year, the supervisory board of the Company was composed for the first time in accordance with the provisions of the One-Third Participation Act. For this purpose, shareholder representatives were appointed as supervisory board members and employee representatives were elected. Before the establishment of the obligatory supervisory board, there was an optional supervisory board within the meaning of section 52 (1) German Limited Liability Company Law (Gestz betreffend die Gesellschaften mit beschräntker Haftung).
Der Aufsichtsrat ist aktuell wie folgt besetzt: The members of the supervisory board are currently as follows:
• Herr Frédéric Paul Lehmann - Vorsitzender • Mr. Frédéric Paul Lehmann - chairperson
• Frau Natali Stojovic - stellvertretende Vorsitzende • Ms. Natali Stojovic - deputy chairperson
• Frau Catalina Fernandez Tovar • Ms. Catalina Fernandez Tovar
• Frau Trine Bonde Østergaard • Ms. Trine Bonde Østergaard
• Herr Jose Pablo Villegas Acosta • Mr. Jose Pablo Villegas Acosta
• Herr Thomas Becker • Mr. Thomas Becker
Die Geschäftsführung hat den Aufsichtsrat im Berichtszeitraum - soweit gesetzlich vorgesehen - umfassend über die Geschäftsentwicklung, die wirtschaftliche Lage der Gesellschaft und die einzelnen Geschäftsbereiche sowie über die Finanz- und Investitionsplanung informiert. During the reporting period, the managing director provided the supervisory board with comprehensive information on the development of the business, the economic situation of the Company, and the individual business areas, as well as on financial and investment planning, to the extent required by law.
Der Aufsichstrat kommt hiermit seiner Berichtsfplicht gemäß § 172 AktG gegenüber der Gesellschafterversammlung nach und berichtet über die wesentlichen Vorkommnisse sowie seiner Prüfung des Jahresabschlusses im Berichtszeitraum. The supervisory board hereby fulfils its duty to report to the shareholder's meeting in accordance with section 172 German Stock Corporation Act (Aktiengesetz - "AktG") and reports on the material matters and its audit of the annual financial statements in the reporting period
1. Sitzungen des Aufsichtsrats 1. Meetings of the Supervisory Board
Im Berichtsjahr fanden insgesamt drei Aufsichstratssitzungen statt. Hiervon fanden zwei Sitzungen in der Zusammensetzung des Aufsichtsrates als fakultativer Aufsichtsrat statt. Eine Sitzung fand in der Zusammensetzung als obligatorischer Aufsichtsrat nach dem Drittelbeteiligungsgesetz statt. In the reporting year, in total three supervisory board meetings were held. Of these, two were held in the composition of the supervisory board as an optional supervisory board. One meeting was held in the composition of the supervisory board as a mandatory supervisory board in accordance with the One-Third Participation Act.
Alle Mitglieder des Aufsichstrates haben an allen Sitzungen teilgenommen. Interessenkonflikte traten nicht auf. All members of the supervisory board took part in all meetings. There were no conflicts of interest.
Die erste Sitzung im April 2023 beschäftigte sich mit der Durchsicht und Diskussion des Lageberichts, des Finanzabschlusses sowie dem Gewinnverteilungsvorschlag bezüglich des Geschäftsjahres 2022. The first meeting in April 2023, concerned the review and discussion of the management report, financial statements and profit distribution proposal relating to FY 2022.
Die zweite Sitzung, ebenfalls im April 2023, betraf die Bestellung eines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden des Aufsichtsrats. The second meeting, also in April 2023, concerned the appointment of a chairperson and deputy chairperson of the supervisory board.
Die dritte Sitzung, im Dezember 2023, in der Zusammensetzung als obligatorischer Aufsichtsrat nach dem Drittelbeteiligungsgesetz, war die konstituierende Sitzung. The third meeting, in December 2023, held in the composition of a co-determined supervisory board, was the supervisory board's constituent meeting.
2. Überwachung und Beratung 2. Monitor and Advise
Die Geschäftsführung kam ihrer Informationspflichten nach und der Aufsichtsrat konnte sich von der Recht-, Zweck- und Ordungsmäßigkeit der Arbeit der Geschäftsführung überzeugen. The managing director complied with her duty to provide information and the supervisory board was able to satisfy itself of the legality, expediency and regularity of the managing director's work.
Monatliche Diskussion zwischen dem Vorsitzenden und der Geschäftsführung fördern zudem die Transparenz sowohl über die Leistung der Geschäftsführung als auch über die des Unternehmens. Monthly discussions between the chairperson of the supervisory board and the managing director further promote transparency on the managing director's and the company's performance.
3. Jahresabschluss 3. Annual Financial Statements
Den Jahresabschluss der Gesellschaft zum 28 März 2024 sowie den Lagebericht der Gesellschaft hat PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft geprüft und mit einem uneingeschränkten Bestätigungsvermerk versehen. The annual financial statements (Jahresabschluss) of the Company dated 28 March 2024 and the management report (Lagebericht) of the Company were audited by PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft and provided with an unqualified audit opinion (uneingeschränkter Bestätigungsvermerk).
Der Aufsichtsrat hat diese Unterlagen ebenfalls selbstständig geprüft. Der Aufsichtsrat hat ferner den Vorschlag der Geschäftsführung zur Verwendung des Bilanzgewinns geprüft. The supervisory board has also assessed these documents itself. In addition, we have assessed the profit distribution proposal (Bilanzgewinnverwendungsvorschlag) by the managing director.
Der Bericht der PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft über die Prüfung des Jahresabschlusses sowie des Lageberichts lagen allen Mitgliedern des Aufsichtsrates vor und wurde in der Bilanzsitzung vom 24. April 2024 in Gegenwart des Abschlussprüfers ausführlich behandelt und diskutiert. The report of the PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft on the audit of the annual financial statements and the management report was made available to all members of the supervisory board and was discussed in detail at the annual account meeting on 24 April 2024 in the presence of the auditors.
Im Rahmen der Bilanzsitzung hat der Aufsichtsrat weitere Erläuterungen zu einer Reihe von Themen angefordert und erhalten, unter anderem im Zusammenhang mit dem Lagebericht, Fragen zur finanziellen Situation einzelner Partner sowie zur Mitarbeiterzahl der LEGO GmbH. In Bezug auf den Jahresabschluss wurden auf Anfrage weitere Angaben zu Kundenbonus, Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie zu den Lagerbeständen, zu verschiedenen steuerlichen Sachverhalten einschließlich Informationen zum internen Kontroll- und Risikomanagement sowie zu geplanten Investitionen in den kommenden Jahren gemacht. During the annual accounts meeting, the supervisory board requested and received further clarifications on a number of topics, which included in relation to the management report, questions on the financial situation of individual partners as well as LEGO GmbH's employee numbers. In relation to the financial statements further details were provided upon request on trade customer contributions, trade receivables as well as inventory levels, various tax matters including information on internal control and risk management as well as planned investments in the coming years.
Die Berichterstattung des Abschlussprüfers war nachvollziehbar, sodass dem Ergebnis der Abschlussprüfung zuzustimmen ist. The auditor's report was plausible, therefore, the result of the audit shall be approved.
Nach eigener eingehender Prüfung des Jahresabschlusses, des Lageberichts, des Vorschlags zur Verwendung des Bilanzgewinns sowie des Berichts des Abschlussprüfers hat der Aufsichstrat keine Einwendungen gegen diese erhoben. After its own detailed assessment of the annual financial statements, the management report proposal for the distribution of profits and the auditor's report, the supervisory board raised no objections to these.
Auf Grundlage seiner Prüfung und der Bilanzsitzung vom 24. April 2024 hat der Aufsichstrat daher daher im schriftlichen Verfahren mit Beschluss vom 27 Mai 2024 diesen Bericht zugestimmt und somit den Jahresabschluss, Lagebericht, und den Vorschlags zur Verwendung des Bilanzgewinns gebilligt. On the basis of its assessment and the annual account meeting on 24 April 2024, the supervisory board approved this report by written procedure in a resolution dated 27 May 2024 and thus approved the annual financial statements, management report, and the proposal for distribution of profits.

 

Für den Aufsichtsrat, am 28. Mai 2024

Vorsitzender des Aufsichtsrates

Bericht zur Gleichstellung und Entgeltgleichheit

LEGO GmbH

Grasbrunn

Berichtszeitraum: 2023

Bericht zur Gleichstellung und Entgeltgleichheit (vgl. §§ 21 ff. Entgelttransparenzgesetz)

Berichtszeitraum: (2023)

Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern und deren Wirkungen Maßnahmen, die die Gleichstellung der Mitarbeiter im Arbeitsalltag bei der LEGO GmbH fördern:
Sicherstellung, dass ein ausgewogenes Gleichgewicht bei Führungskräften (Männer vs. Frauen) besteht.
Initiativen, das sich mehr Frauen auf Führungspositionen
Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf für Mütter und Väter, z.B. 26 Wochen bezahlte Freistellung für Mütter und 8 Wochen für Väter
Maßnahmen, die ein flexibles Arbeiten ermöglichen, u.a. Homeoffice Möglichkeit
Maßnahmen zur Herstellung von Entgeltgleichheit für Frauen und Männer Maßnahmen, die die Herstellung von Entgeltgleichheit fördern:
Globale und lokale interne Entgeltregelungen
Durchführung regelmäßiger Prüfverfahrens zusammen mit dem Betriebsrat

[Optional: Begründung, falls keine Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern oder Maßnahmen zur Herstellung von Entgeltgleichheit für Frauen und Männer durchgeführt wurden.]

Mitarbeiterinnen (inklusive Leiharbeitnehmerinnen) Mitarbeiter (inklusive Leiharbeitnehmer)
Durchschnittliche Gesamtzahl der Mitarbeiter nach Geschlecht aufgeschlüsselt bezogen auf das jeweils letzte Kalenderjahr im Berichtszeitraum 342 370
Durchschnittliche Gesamtzahl der Vollzeit- und Teilzeitmitarbeiter nach Geschlecht aufgeschlüsselt bezogen auf das jeweils letzte Kalenderjahr im Berichtszeitraum Vollzeit 165 Vollzeit 178
Teilzeit 177 Teilzeit 192

Nachrichten & Medien

Insolvenzbekanntmachungen

Aktuelle Insolvenzverfahren

Prüfen, ob Insolvenzverfahren für dieses Unternehmen vorliegen

Handelsregister Dokumente

Gesellschafterliste
Aktueller Abdruck
Chronologischer Abdruck

Organisationen an dieser Adresse

12 nahegelegene Organisationen

Liste von Unternehmen und Organisationen an oder in der Nähe dieser Geschäftsadresse. Die Daten umfassen Firmennamen, Adressen, Registrierungsdetails und Branchenklassifikationen.
Die Informationen auf dieser Seite stammen aus öffentlichen Quellen, offiziellen Registern oder werden von Drittanbietern bereitgestellt. Fusionbase übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der Daten. Melde dich bei Fragen oder Anregungen über unser Kontaktformular.